いませんが、すでに比較的多くの方のアクセスをいただいているようで、真にありがとうございます。
本格的な音声のアップロードはまだ少し先になるかと思いますので、今回は再び場つなぎに(笑)、音声をアップしてみます。
こちらは、ご存知の方も多いかと思いますが、「般若心経」という仏教のお経のサンスクリット原文です。サンスクリットの般若心経は、長本と短本とが伝わっていて、日本人に馴染みが深く、日常唱えられるのは、短本を、これまた西遊記でおなじみ(?)三蔵法師玄奘が翻訳したものです。
ここでは、短本を、解説なしで原文のみでご紹介させていただきます。解説につきましては、ご要望が多くおありのようでしたら(笑)、元サイトの方へ掲載させていただく予定です。
なお、表記は、ローマ字で、「ハーバード・京都のaa方式」によります。
どうぞ、サンスクリットの音の響きをお感じになってみてください。「般若心経」をご存知の方でしたら、聴いていて「あ、ここは玄奘訳のこの部分だな」という部分が多々あるかと思いますので、興味深くお聴きいただけるのでは、と思います。
prajJaapaaramitaahRdayasuutram
namas sarvajJaaya
aaryaavalokitezvaro bodhisattvo gaMbhiiraayaaM prajJaapaaramitaayaaM caryaaM caramaaNo vyavalokayati sma
paJca skandhaastaamzca svabhaavazuunyaanpazyati sma
iha zaariputra ruupaM zuunyataa zuunyataiva ruupamruupaanna pRthakzuunyataa zuunyataayaa na pRthagruupam
yadruupaM saa zuunyataa yaa zuunyataa tadruupamevameva vedanaasaMjJaasaMskaaravijJaanaani
iha zaariputra sarvadharmaaH zuunyataalakSaNaa anutpannaa aniruddhaa
amalaavimalaa nonaa na paripuurNaaH
tasmaacchaariputra zuunyataayaaM na ruupaM na vedanaa na saMjJaa na saMskaaraa na vijJaanaM
na cakSuHzrotraghraaNajihvaakaayamanaaMsi
naruupazabdagandharasaspraSTavyadharmaaH
na cakSurdhaaturyaavanna manovijJaanadhaatuH
na vidyaa naavidyaa na vidyaakSayo naavidyaakSayo yaavanna jaraamaraNaM
na jaraamaraNakSayo na duHkhasamudayanirodhamaaragaa
na jJaanaM na praaptiH
tasmaadapraaptitvaadbodhisattvaanaaM prajJaapaaramitaamaazritya viharatyacittaavaraNaH
cittaavaraNanaastitvaadatrasto viparyaasaatikraanto niSThanirvaaNaH
tryadhvavyavasthitaaH sarvabuddhaaH prajJaapaaramitaamaazrityaanuttaraaM
samyaksaMbodhiM abhisaMbuddhaaH
tasmaajjJaatavyaM prajJaapaaramitaamahaamantro mahaavidyaamantro’nuttaramantro’samasamamantraH
sarvaduHkhaprazamnaH
satyamamithyatvaatprajJaapaaramitaayaamukto mantraH
tadyathaa
gate gate paaragate paarasaMgate bodhi svaahaa
iti prajJaapaaramitaahRdayaM samaaptam


